Visitei a casa do ciúme,
onde
se supõe que cada sombraesconde encontros lúbricos
atrás de portas que se multiplicam
como espelhos postos um diante do outro.
Pensei em gestos ensandecidos:
enforcamento por pasmo,
o arsênico da fome,
o gás do flagrante.
Vesti-me
de todas as maneiras,
deixei
o cabelo crescer;cortei o cabelo,
usei bigode e fiz curso noturno.
Li poemas de Shakespeare,
no original,
porque o amor
é de difícil tradução.
(poema reescrito do
livro de estreia Estrangeiro, Rio,
Sette Letras, 1997)
Nenhum comentário:
Postar um comentário